Characters remaining: 500/500
Translation

quét dọn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "quét dọn" se traduit en français par "balayer et arranger". Il est utilisé pour décrire l'action de nettoyer et de ranger un espace, notamment une maison ou un bureau.

Explication simple

"Quét dọn" signifie non seulement balayer le sol pour enlever la poussière et les salissures, mais aussi organiser les objets, ranger les meubles et s'assurer que l'endroit est propre et ordonné.

Instructions d'utilisation

Utilisez "quét dọn" quand vous parlez de nettoyer un espace. Cela peut inclure des tâches comme balayer, passer l'aspirateur, dépoussiérer, et même faire la vaisselle. Par exemple :

Exemple d'utilisation
  • Mỗi buổi sáng, tôi quét dọn nhà cửa.
    • (Chaque matin, je nettoie et range ma maison.)
Utilisation avancée

Dans un contexte plus avancé, "quét dọn" peut aussi s'appliquer à des espaces plus larges comme des jardins ou des bureaux. Par exemple, on pourrait dire :

Variantes du mot
  • Quét : signifie "balayer".
  • Dọn : signifie "ranger" ou "organiser".
Sens différent

Dans un contexte figuré, "quét dọn" peut aussi signifier "éliminer" ou "se débarrasser de quelque chose", par exemple, lorsqu’on parle de se débarrasser de mauvaises habitudes ou de personnes nuisibles.

Synonymes
  • Dọn dẹp : qui signifie aussi "nettoyer et ranger" mais peut être plus général.
  • Lau chùi : qui se réfère spécifiquement à l'action d'essuyer ou de nettoyer des surfaces.
  1. balayer et arranger
    • Quét dọn nhà cửa
      balayer et arranger sa maison

Comments and discussion on the word "quét dọn"